Elon Musk wants to turn tweets into "X’s". But changing language is not quite so simple
Elon Musk may want to send “tweet” back to the birds, but the ubiquitous
term for posting on the site he now calls X is here to stay — at least for now. For one, the word is still plastered
all over the site formerly known as Twitter. Write a post, you still need to press a blue button that says “tweet” to publish it. To repost it, you still tap “retweet.” But it’s more than that. With “tweets,” Twitter accomplished in just a few years something few companies have done in a lifetime: It became a verb and implanted
itself into the lexicon
of America and the world. Upending
that takes more than a top-down declaration.
tips
ubiquitous:无所不在(ubiquity 到处存在)
plaster:石膏;灰泥;安慰;涂以灰泥
implant:深植;灌输(里面种植)
lexicon:词汇(lex-,lexic- = word,speech,词汇)
upend:颠倒
top-down:自上而下